|
 |
 |
|
夏威夷-檀香山
作者 / 呂岱諺
雖說屬於美國領土,夏威夷文化裡卻充滿豐富的世界元素,並不侷限西方文化。歡愉的生活態度吸引了世界各地的移民與旅客,檀香山更因而成為文化大熔爐。
繼續閱讀 |
|
Honolulu, Hawaii
by David Lu
Although Hawaii is in American territory, it is full of rich world elements and is not limited to Western culture. Honolulu has become a cultural melting pot as immigrants and tourists from all over the world are attracted to this city's cheerful attitude, which continues to share its passion, love, peace and happiness with all those who visit. full article |
|
|
 |
 |
 |
|
台北市房地產 市場月報2021/3
立法院財委會 29 日審查攸關房地合一稅 2.0「所得稅法」修正案,外界高度關注是否回溯到 2016 年取得房地,藍綠立委大多表態支持政院版,如無意外,回溯到 2016 年取得房地之可能性大。財委會 29 日力拚完成初審,希望後續順利二、三讀。繼續閱讀 |
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
威基基
威基基是歐胡島最繁華的地區,位於檀香山的南岸,從Diamond Head 鑽石頭山山腳沿著 Kalakaua Ave 卡拉卡瓦大道的主要街區,緊鄰世界著名的威基基海灘,美食、酒吧、精品旗艦店及國際連鎖酒店林立是白天到夜晚都充滿萬種活力的商業鬧區。每年有超過四百萬的遊客來到這裡享受陽光、海水、衝浪、美食及購物,欣賞夏威夷著名的鑽石頭山的壯麗景色。 |
|
Waikiki
Waikiki is the most prosperous area in Oahu, located at the south shore of Honolulu, close to the world-famous Waikiki Beach and Kalakaua Avenue. Here is a non sleeping business district, gathers a variety of restaurants, bars, luxury brands, fashion shops and international chain hotels. More than four million visitors come here every year and enjoy the breathtaking view of Diamond Head, Hawaii's famous crater. |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
玻里尼希亞文化村
玻里尼希亞文化村是最受歡迎的觀光景點,介紹太平洋上六個不同的玻里尼希亞民族構成的民俗文化主題園區。園區內除了可以與不同民族互動活動,還可搭乘當地人交通往來的獨木舟,感受各民族村落的魅力。另可在村內品嘗當地特色的風味飲食,晚間更有大型歌舞晚會, 適合全家大小體驗南太平洋海島文化生活。 了解更多 |
|
Polynesian Cultural Center
The Polynesian Cultural Center is Hawaii’s No. 1 visitor attraction. It has 6 island villages representing the unique cultures of the south Pacific islands. You can also take a local canoe and feel the charm of the village along the river. Families can also enjoy authentic local meals, interactive activities, evening shows and leave an unforgettable experience in the village. more |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
珍珠港
珍珠港是夏威夷最大天然港口,來到夏威夷一定要參觀這深具歷史價值的景點。這裡紀念了當年1941年12月7日,日本人如何突襲美國珍珠港,此突襲事件引爆並促使美國參加第二次世界大戰,是個深具教育並記錄歷史傷痕的紀念所在地。 了解更多 |
|
Pearl Harbor
Pearl Harbor is the biggest natural harbor and most-visited historical attraction in Hawaii. It honors the public about the Japanese attack on the United States on Dec, 7th, 1941, that propelled the country into World War II. more |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
SUP Yoga
在夏威夷除了潛水、衝浪外,最近在阿拉莫阿那海灘公園的海面上,由 Yoga Floats 主辦推出了結合 Yoga 和 SUP 的 SUP Yoga。這是一種新健身運動,站立在海面上的直立板 SUP (Standing Up Paddling) 上方練習瑜珈 ,這種方式需要比在陸地上更多的專注力和平衡感。運氣好時還有天邊的彩虹,白天晚上都能體驗的新生活運動。
了解更多 |
 |
日期:清晨及傍晚 (詳細時間請洽官網)
地點:阿拉莫阿那海灘公園 |
|
|
SUP Yoga
Besides diving and surfing, there is a chic fitness “SUP Yoga”, promoted by YOGA FLOATS, recently become popular on the beautiful Hawaiian waters of Ala Moana, Honolulu. It allows you to practice SUP yoga on a floating platform while enjoying the beauty of nature – the sky above, the ocean below, and peace within. You may also embrace a rainbow across the sky if luckily.
more |
 |
Time: dawn and sunset, please check official site for class
Place: Ala Moana Beach Park |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
劉恆碩Jason
contact |
 |
陽明帝景獨棟別墅
紗帽山景觀第一排,山景環繞。 獨棟別墅,私有大庭院,獨立車庫,鄰近山仔后商圈,生活機能完善。 |
 |
The Emperor - Villa
The villa overlooks the beautiful Shamao Mountain with garage parking and a private garden, adjacent to Shanzaihou shopping district. |
|
 |
 |
|
|
|
 |
|
|
呂東洋 Bob
contact |
 |
力麒麒御高樓樹海
力麒建設中正區經典代表鉅作。古亭生活商圈,交通、生活機能極佳。名師打造鋼骨制震宅,優質典雅裝潢。全棟石材建築,面林蔭樹海。 |
 |
Rich King
A SRC masterpiece in Zhongzheng District with excellent transportation, living environment and elegant decor. |
|
 |
 |
|
|
|
 |
|
|
覃筱瑩 Alison
contact |
 |
華固華城美墅豪邸
李天鐸建築師經典之著。寧靜別墅社區、恬靜山間宅邸、如入詩意情境吸引許許多名人入住。 |
 |
Huaku Huacheng Maisons
Designed by the T.D. LEE, the HuaKu Huacheng maisons own much greenery and attract many celebrities to live in. |
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
夏威夷檀香山-文華東方酒店公寓
文華東方酒店住宅,世界首屈一指的酒店品牌,座落於夏威夷檀香山最繁華熱鬧的阿拉莫阿那區市中心,住戶於酒店住宅內可盡享文華東方一流的服務,米其林餐飲及頂級水療設施。 文華東方酒店住宅是由國際上屢獲殊榮的設計團隊規劃。在世界上最國際化的島嶼,打造出37層樓高418英尺,簡約大氣、匠心獨具,藝術品般的住宅,建築與風景的完美結合,詮釋夏威夷的空中生活。僅稀有99戶,獨享世界級配套設施,品味文華東方韻味。了解更多 |
|
The Residences at Mandarin Oriental, Honolulu
The world’s premier hotelier is coming to the world’s most cosmopolitan island, ushering in a rare collection of only 99 residences artfully composed by an unparalleled team of internationally award-winning designers. The few who take ownership will come to know an incomparable way of life within a private home affording privileged access to world-class amenities and legendary hospitality steeped in the values of the Orient.
more |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|
 |
峽谷荒漠,極上野奢
走入遠離塵囂的古老荒漠,獨享悠遠曠野的寂靜時光,體驗全球最頂級的Luxury Glamping, 感受回歸自然、調和身心的極上野奢療育假期。 全文閱讀 |
|
Back to Nature
Experience the world’s top Luxury Glamping that immerse yourself in tranquille and wilderness while returning to nature and reconciling the body and mind in an ancient Utah desert. full article |
|
 |
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|
 |
後疫情時代,智慧工廠能順利起飛?
受到疫情衝擊,製造業加速推動智慧化轉型,但要全面實現智慧製造,似乎仍有一段漫長且崎嶇的路要走。 全文閱讀 |
|
Smarter factories get smarter and faster with the pandemic?
The manufacturing industry is accelerating the smart transformation, but it seems that there is still a long and rugged road to go. full article |
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|